viernes. 29.03.2024
EN CENTROS EDUCATIVOS PúBLICOS

El estudio de las lenguas cooficiales en Andalucía

Promovida por el profesor José Antonio Sierra, colaborador de Nuevatribuna, una proposición no de ley presentada por C’s en el parlamento andaluz marcará un antes y un después en el estudio de las lenguas cooficiales en España.

“La proposición no de ley que acaba de presentar el grupo político Ciudadanos en el Parlamento Andaluz para que se puedan estudiar las lenguas cooficiales de España en las escuelas oficiales de idiomas de Andalucía y que se creen cátedras de los citados idiomas en las universidades andaluzas marcará un antes y un después del estudio de las lenguas cooficiales en España”. Así lo cree el profesor José Antonio Sierra promotor de la iniciativa presentada por Ciudadanos.

Jose_Antonio_SierraSierra fue fundador y director del Instituto Cervantes en Dublín (Irlanda), donde promovió el estudio de las lenguas cooficiales de España; además de agregado cultural de la embajada española en la capital irlandesa. Licenciado en Filosofía y Letras, Periodismo y Psicología Social ha ejercido la docencia en España, Irlanda y Gran Bretaña. Asimismo ha trabajado en distintos medios de comunicación como la Agencia EFE y ahora colabora, entre otros, con Nuevatribuna como responsable de Culturas Hispánicas.



Por José Antonio Sierra | Cataluña, Valencia y las Islas Baleares son España; el País Vasco y Navarra son España; Galicia es España. De acuerdo, pero, ¿dónde se pueden estudiar en España las lenguas cooficiales (catalán/valenciano, gallego y euskera), salvo en contados centros docentes y aparte de las citadas comunidades autónomas?

¿En cuántas escuelas oficiales de idiomas se pueden estudiar? ¿En cuántos institutos de idiomas de las universidades se pueden estudiar? ¿En cuántas academias de idiomas se pueden estudiar?

Respuesta cuando se pregunta: No hay demanda; no existe voluntad política; en Cataluña tampoco se permite estudiar castellano; hay que dar prioridad al estudio del inglés; no existe presupuesto para su estudio. Y así con un sin fin de excusas para continuar como hasta ahora desde 1978. 

El Artículo 3º de la Constitución Española de 27 de diciembre de 1978 dice que: El castellano es la lengua española oficial del Estado; todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla; las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos y que la riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

No creo que una forma de protegerlas sea no facilitando su estudio. Tampoco creo que una forma de respetarlas sea organizando cursos exclusivamente dentro de los bordes de las comunidades autónomas en las que sean cooficiales. 

Su estudio facilitaría la movilidad laboral y  educativa a muchos españoles así como su integración social y cultural en la comunidad autónoma con un idioma cooficial. Asimismo, podría contribuir a facilitar la convivencia entre todos los residentes en España.

En los institutos Cervantes de España en el exterior se pueden estudiar. El Instituto Cultural Español de Dublín, actual Cervantes, incluyó cursos de catalán, gallego y euskera en su oferta académica en 1975. En 2016, muchos institutos Cervantes incluyen en su programa de estudios cursos de catalán, gallego y euskera. Los españoles residentes en el exterior y los jóvenes españoles emigrantes pueden estudiar las lenguas cooficiales en el extranjero pero no se facilita su estudio en España.

Sería necesaria una política lingüística común acordada por el Estado con todas las comunidades autónomas para la difusión y enseñanza de las lenguas cooficiales.

El Ministerio de Educación, Cultura y Deportes en cooperación con las consejerías de Educación y Cultura de todas las comunidades autónomas podrían promover las medidas necesarias para que las escuelas oficiales de idiomas y los institutos de idiomas de todas las universidades incluyesen en sus programas cursos de catalán, gallego y euskera siempre que haya un número mínimo de personas interesadas en su estudio, a fijar por la dirección del centro docente.

lenguas-cooficiales

ALMUNIA SE COMPROMETIÓ A FOMENTAR EL ESTUDIO DE TODAS LAS LENGUAS

El candidato del PSOE para las elecciones de marzo de 2000 aseguraba que "el Instituto Cervantes se preocupará también de los idiomas españoles que no son el castellano, es lo que siempre he pensando, pienso e impulsaré desde el Gobierno".

Momentos antes de la presentación en Barcelona del programa del PSOE sobre deportes, Almunia aseguró que si llegaba a gobernar "fomentará en toda España, desde el castellano al euskera, pasando por el catalán o el gallego". Almunia dijo que envió al presidente de la Generalitat, Jordi Pujol, el texto íntegro de la conferencia que pronunció que provocó una polémica con los partidos nacionalistas por las referencias a la política lingüística de Cataluña, porque "da la impresión que no se la ha leído o se la han contado mal", dijo.

Como se podrá ver ya hace tiempo que un partido político apoya la proposición de ley de Ciudadanos.

También pidió Almunia, "a quienes opinen sobre mis conferencias, que antes las escuchen o las lean", y recordó que el programa electoral del PSOE incluye que el Instituto Cervantes "se preocupe también de las lenguas españolas que no son el castellano". "Es lo que siempre he pensado, pienso e impulsaré desde el gobierno en materia lingüística", afirmó. 

Lo mismo se podría decir de aquellas personas que opinan, escriben o tergiversan la proposición de no ley que acaba de registrar Ciudadanos en el Parlamento Andaluz. Se trata de poder estudiar catalán, gallego y/o euskera, de forma voluntaria, no obligada y siempre que exista un número mínimo de matrículas.

No pongo en duda el proyecto de Joaquín Almunia pero si nos fijamos en todas las comunidades autónomas parece ser que los partidos políticos responsables de su política educativa hasta 2016, en lo que se refiere al estudio de las lenguas cooficiales, no coinciden con su proyecto y deseo. En la práctica, a juzgar por sus resultados, no se diferencian unos de otros. 

En 2016, el Gobierno andaluz del PSOE, apoyado por Ciudadanos, Izquierda Unida, el Partido Popular y Podemos, podría hacer de Andalucía un referente para el resto del Estado por su política de respeto, protección y enseñanza de todas las lenguas cooficiales reconocidas en el Art.3 de la Constitución Española, fomentando y facilitando el estudio del catalán, gallego y euskera en las escuelas oficiales de idiomas así como en los institutos de idiomas de todas las universidades andaluzas.

La celebración del "Día de las lenguas y patrimonio cultural de España" en todos los centros de enseñanza primaria y secundaria del Estado podría contribuir a un mayor conocimiento y respeto a la riqueza y variedad cultural y lingüística de España. 

El catalán/valenciano, gallego y euskera según la Constitución Española son lenguas españolas. Pero... ¿lo son hasta ahora?

Con esta proposición no de ley de Ciudadanos para que se puedan estudiar todas lenguas de España, de forma voluntaria y no obligatoria, se podría terminar con los prejuicios basados en la falta de conocimiento de su importancia.

Muchos residentes en España están y quedarán muy agradecidos a Ciudadanos por esta iniciativa así como a todos los partidos políticos y personas que la apoyen.  

El estudio de las lenguas cooficiales en Andalucía